Bulla Ki Jaana Mein Kaun - Cover
Bulla Ki Jaana Mein Kaun - ... Lyrics & Chords
Originally sung by Baba Bulleh Shah, new rendition by Rabbi Shergill. This is one of the very few songs for which I like the lyrics as well as the music. I chanced upon the meaning of the lyrics on the internet and here is an approximate translation:
Not a believer inside the mosque, am I
Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure
Neither Moses, nor the Pharoh
Bulleh! to me, I am not known
Not in the holy Vedas, am I
Nor in opium, neither in wine
Not in the drunkard`s craze
Niether awake, nor in a sleeping daze
Bulleh! to me, I am not known
In happiness nor in sorrow, am I
Neither clean, nor a filthy mire
Not from water, nor from earth
Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleh! to me, I am not known
Not an Arab, nor Lahori
Neither Hindi, nor Nagauri
Hindu, Turk (Muslim), nor Peshawari
Nor do I live in Nadaun
Bulleh! to me, I am not known
Secrets of religion, I have not known
From Adam and Eve, I am not born
I am not the name I assume
Not in stillness, nor on the move
Bulleh! to me, I am not known
I am the first, I am the last
None other, have I ever known
I am the wisest of them all
Bulleh! do I stand alone?
Bulleh! to me, I am not known
The accompaniment is also recreated newly.
To recreate the accompaniments, I have primarily used Roland GR-20 guitar synthesizer (my new toy :-)). Unlike my earlier uploads, I have minimzed the use of midi (this time, primarily only for percussion).
Lyrics:
Bulla ki jaana main kaun
Bulla ki jaana main kaun
Bulla ki jaana main kaun
Bulla ki jaana main kaun
Na main moman vich maseetan
Na main vich kufar dian reetan
Na main pakan vich paleetan
Na main andar bed kitaban
Na main rehnda phaang sharaban
Na main rehnda mast kharaban
Na main shadi na ghamnaki
Na main vich paleetan pakeen
Na main aaabi na main khaki
Na main aatish na main paun
Bulla ki jana main kaun
Bulla ki jana main kaun
Bulla ki jana main kaun
Bulla ki jana main kaun
Na main arabi na lahori
Na main hindi shehar Nagaori
Na hindu na turk pashauri
Na main bhet mazhab de paya
Na main aadam hawwa jaya
Na koi apna naam dharaya
Avval aakhar aap nu jana
Na koi dooja hor pacchana
Mai ton na koi hor syana
Bulle shah kharha hai kaun
Bulla ki jaana main kaun
Bulla ki jaana main kaun
Bulla ki jaana main kaun
Bulla ki jaana main kaun
Na main moosa na pharoah
Na main jagan na vich saun
Na main aatish na main paun
Na main rahnda vich Nadaun
Na main baitthan na vich bhaun
Bulle shah kharha hai kaun
Bulla ki jaana main kaun -4
oooooo….
Bulla ki jaana main kaun -4
Info
November 29, 2009
Stats
- 1557 Plays
- 1 Favorites
- 3 Likes
- 5 Comments
- 594 Bulla Ki Jaana Mein Kaun - ... MP3 Download
Search Keywords



Radhika Nair (away) said
Sudhir – so its finally out of your closet!!Am not familiar with the original but thought the track work to be BRILLIANT!! And thanks for that translation – wouldnt have figured out otherwise. Good singing too,a couple of spots could be better though. The lower vocal range has come out really well, i thought. Now time for an original composition :-)? 5!
Radhika
Pl do listen to my latest
Jiya jale – Dil se
Ramya Harish said
I like this song very much especially the accent n style of singing. Very nice track n nice singing too. Singing can be improved further! All the best!
My recent covers:
Janina Janina
Kadhal Oviyam with MuraliV
Dhoore Kizhakudhikum with Kumaran
Kadhal kavidhaigal with Joseph
Thendral dhaan with Kumaran
Cheers:)
Ramya
Harshan (away) Nambiar
said
Sudhir ….nice to see you in action. I like this song ….very philosophical indeed….its not an easy song to cover, for the pitch and the language …felt that you were a bit uncomfortable with the scale of the song ….overall very enjoyable rendition.
Check out
Aye dil hai Mushkil
Sudhir Shenoi said
Radhika, Ramya and Harshan – thanks for your comments. As you all guessed, wasn’t an easy song at all for me. Could have reduced the scale, but was adamant in maintaining it since I felt that it would impact the “soulfulness”.
Shantanu Upadhyay said
Its awesome …. Specially de Eng Version ….
nice