Nalladhor veenai seidhe (Remembering the Mahakavi)

Nalladhor veenai seidhe (Re... Lyrics & Chords

Mahakavi Subramaniya Bharathi was born on 11 December 1882 in Ettiyapuram in Tamil Nadu. Bharathi died on 11 September 1921. In a relatively short life span of 39 years, Bharathi left an indelible mark as the poet of Tamil nationalism and Indian freedom.
Bharathi’s mother died in 1887 and two years later, his father also died. At the age of 11, in 1893 his prowess as a poet was recognised and he was accorded the title of ‘bharathi’. He was a student at Nellai Hindu School and in 1897 he married Sellamal. Thererafter, from 1898 to 1902, he lived in Kasi.
Bharathi worked as a school teacher and as a journal editor at various times in his life. As a Tamil poet he ranked with Ilanko, Thiruvalluvar and Kamban. His writings gave new life to the Tamil language – and to Tamil national consciousness. He involved himself actively in the Indian freedom struggle. It is sometimes said of Bharathi that he was first an Indian and then a Tamil. Perhaps, it would be more correct to say that he was a Tamil and because he was a Tamil he was also an Indian. For him it was not either or but both – it was not possible for him to be one without also being the other.

Bharathi often referred to Tamil as his ‘mother’. At the sametime, he was fluent in many languages including Bengali, Hindi, Sanskrit, Kuuch, and English and frequently translated works from other languages into Tamil. His
யாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ்மொழி போல் இனிதாவது எங்கும் காணோம்
(among all the languages we know, we do not see anywhere, any as sweet as Tamil) was his moving tribute to his mother tongue. That many a Tamil web site carries the words of that song on its home page in cyber space today is a reflection of the hold that those words continue to have on Tamil minds and Tamil hearts.
His
செந்தமிழ் நாடெனும் போதினிலே – இன்பத் தேன்வந்து பாயுது காதினிலே
was Bharathi’s salute to the Tamil nation and many a Tamil child has learnt and memorised those moving words from a very young age – and I count myself as one of them.
Bharathi was a Hindu. But his spirituality was not limited. He sang to the Hindu deities, and at the same time he wrote songs of devotion to Jesus Christ and Allah. Bharathi was a vigorous campaigner against casteism. He wrote in ‘Vande Matharam’ :
ஜாதி மதங்களைப் பாரோம் -
உயர் ஜன்மம்இத் தேசத்தில் எய்தின ராயின்
வேதிய ராயினும் ஒன்றே -
அன்றி வேறு குலத்தின ராயினும் ஒன்றே
We shall not look at caste or religion, All human beings in this land – whether they be those who preach the vedas or who belong to other castes – are one
Bharathi lived during an eventful period of Indian history. Gandhi, Tilak, Aurobindo and V.V.S.Aiyar were his contemporaries. He involved himself with passion in the Indian freedom struggle. His ‘Viduthalai, Viduthalai’ was not only a clarion call for freedom from alien rule but also addressed the need to unite a people across caste barriers -
விடுதலை! விடுதலை! விடுதலை!
பறைய ருக்கும் இங்கு தீயர்
புலைய ருக்கும் விடுதலை
பரவ ரோடு குறவருக்கும்
மறவ ருக்கும் விடுதலை!
திறமை கொண்டதீமை யற்ற
தொழில் புரங்ந்து யாவரும்
தேர்ந்த கல்வி ஞானம் எய்தி
வாழ்வம் இந்த நாட்டிலே.
He saw a great India. He saw an India of skilled workers and an educated people. He saw an India where women would be free. His பாருக்குள்ளே நல்ல நாடு – எங்கள் பாரத நாடு expressed the depth of his love and the breadth of his vision for India.
Bharathi served as Assistant Editor of the Swadeshamitran in 1904.He participated in the 1906 All India Congress meeting in Calcutta (chaired by Dadabhai Naoroji) where the demand for ‘Swaraj’ was raised for the first time. Bharathi supported the demand wholeheartedly and found himself in the militant wing of the Indian National Congress together with Tilak and Aurobindo. Aurobindo writing on the historic 1906 Congress had this to say:
“We were prepared to give the old weakness of the congress plenty of time to die out if we could get realities recognised. Only in one particular have we been disappointed and that is the President’s address. But even here the closing address with which Mr.Naoroji dissolved the Congress, has made amends for the deficiencies of his opening speech.
He once more declared Self-Government, Swaraj, as in an inspired moment he termed it, to be our one ideal and called upon the young men to achieve it. The work of the older men had been done in preparing a generation which were determined to have this great ideal and nothing else; the work of making the ideal a reality lies lies with us. We accept Mr. Naoroji’s call and to carry out his last injunctions will devote our lives and, if necessary, sacrifice them.” (Bande Mataram, 31 December 1906)

Many Tamils will see the parallels with the Vaddukoddai Resolution of 1976 which proclaimed independence for the Tamils of Eelam – the work of older men determined to have ‘this great ideal and nothing else’ and the later determination of Tamil youth to devote their lives, and ‘if necessary sacrifice them’ to make that ideal a reality.
In April 1907, he became the editor of the Tamil weekly ‘India’. At the same time he also edited the English newspaper ‘Bala Bharatham’. He participated in the historic Surat Congress in 1907, which saw a sharpening of the divisions within the Indian National Congress between the militant wing led by Tilak and Aurobindo and the ‘moderates’. Subramanya Bharathi supported Tilak and Aurobindo together with ‘Kapal Otiya Thamilan’ V.O.Chidambarampillai and Kanchi Varathaachariyar. Tilak openly supported armed resistance and the Swadeshi movement.
These were the years when Bharathi immersed himself in writing and in political activity. In Madras, in 1908, he organised a mammoth public meeting to celebrate ‘Swaraj Day’. His poems ‘Vanthe Matharam’, ‘Enthayum Thayum’, ‘Jaya Bharath’ were printed and distributed free to the Tamil people.
In 1908, he gave evidence in the case which had been instituted by the British against ‘Kappal Otiya Thamizhan’, V.O.Chidambarampillai. In the same year, the proprietor of the ‘India’ was arrested in Madras. Faced with the prospect of arrest, Bharathi escaped to Pondicherry which was under French rule.
Portrait of Bharathy by K.Bashyam (Arya) at Government Museuem, Chennai
From there Bharathi edited and published the ‘India’ weekly. He also edited and published ‘Vijaya’, a Tamil daily, Bala Bharatha, an English monthly, and ‘Suryothayam’ a local weekly of Pondicherry. Under his leadership the Bala Bharatha Sangam was also started. The British waylaid and stopped remittances and letters to the papers. Both ‘India’ and ‘Vijaya’ were banned in British India in 1909.
The British suppression of the militancy was systematic and thorough. Tilak was exiled to Burma. Aurobindo escaped to Pondicherry in 1910. Bharathi met with Aurobindo in Pondicherry and the discussions often turned to religion and philosophy. He assisted Aurobindo in the ‘Arya’ journal and later ‘Karma Yogi’ in Pondicherry. In November 1910, Bharathi released an ‘Anthology of Poems’ which included ‘Kanavu’.
V.V.S. Aiyar also arrived in Pondicherry in 1910 and the British Indian patriots, who were called ‘Swadeshis’ would meet often. They included Bharathi, Aurobindo and V.V.S.Aiyar. R.S.Padmanabhan in his Biography of V.V.S.Aiyar writes:
“All of them, whether there was any warrant against them or not, were constantly being watched by British agents in Pondicherry. Bharathi was a convinced believer in constitutional agitation. Aurobindo had given up politics altogether…. and Aiyar had arrived in their midst with all the halo of a dedicated revolutionary who believed in the cult of the bomb and in individual terrorism.”

In 1912, Bharathy published his Commentaries on the Bhavad Gita in Tamil as well as Kannan Paatu, Kuyil Paatu and Panjali Sabatham.
After the end of World War I, Bharathi entered British India near Cuddalore in November 1918. He was arrested and imprisoned in the Central prison in Cuddalore in custody for three weeks – from 20 November 20 to 14 December.
Cell in Central Prison, Cuddalore where Bharathy was imprisoned
He was released after he was prevailed upon to give an undertaking to the British India government that he would eschew all political activities. These were years of hardship and poverty. (Eventually, the General Amnesty Order of 1920 removed all restrictions on his movement).
Bharathy met with Mahatma Gandhi in 1919 and in 1920, Bharathy resumed editorship of the Swadeshamitran in Madras. That was one year before his death in 1921. Today, more than 80 years later, Subaramanya Bharathy stands as an undying symbol of Indian freedom and a vibrant Tamil nationalism.
Mahakavi Bharathy Memorial Museum, Pondicherry
P.S.Sundaram in his biographical sketch of Subramania Bharathy concludes:
“Though Bharathi died so young, he cannot be reckoned with Chatterton and Keats among the inheritors of ‘unfulfilled renown’. His was a name to conjure with, at any rate in South India, while he was still alive. But his fame was not so much as a poet as of a patriot and a writer of patriotic songs. His loudly expressed admiration for Tilak, his fiery denunciations in the Swadeshamitran, and the fact that he had to seek refuge in French territory to escape the probing attentions of the Government of Madras, made him a hero and a ‘freedom fighter’. His lilting songs were on numerous lips, and no procession or public meeting in a Tamil district in the days of ‘non-cooperation’ could begin, carry on or end without singing a few of them…. Bharathi’s love of Tamil, both the language as it was in his own day and the rich literature left as a heritage, was no less than his love of India…. When he claims for Valluvan, Ilango and Kamban, Bharathy does so not as an ignorant chauvinist but as one who has savoured both the sweetness of these writers and the strength and richness of others in Sanskrit and English….”

Nalladhoar veenai seydhae – adhai
nalangedap puzhudhiyil erivadhundoa

(nalladhoar)

solladi sivasakthi – enaich
chudarmigum arivudan padaiththuvittaay
vallamai thaaraayoa – indha
maanilam payanura vaazhvadharkae
solladi sivasakthi – nilach
chumaiyena vaazhndhidap puriguvaiyoa

(Nalladhoar)

nasaiyaru manam kaettaen – niththam
navamenach chudar tharum uyir kaettaen….uyir kaettaen….uyir kaettaen
thasaiyinaith theechchudinum – siva
sakthiyaip paadum nallagam kaettaen
asaivuru madhi kaettaen – ivai
arulvadhil unakkedhum thadaiyuladhoa (2)

(nalladhoar)

meaning of this song is as follows:

Nalladhor veenai seidhen….
—(I)made a noble veena
Adhai Nalamkeda Puzhidhiyil Yerivadhundo….
—Would (I) throw it in the garbage?
solladi sivasakthi……
—Answer me oh Goddess
ennai suDar migum arivudan padaithu vittai….
—Why create me with a sparkling wisdom?

vallamai thaaraayo – intha
maanilam payanura vaazhvatharke
—Wont you give skill and brilliance to make
the society lead a purposeful life

solladi sivasakthi – nila
chumayena vaazhnthida puriguvayo ?
—Answer me oh Goddess
will you make them live as a
burden to the land they stand on ?

nasaiyuru manam ketten – nitham
navamena sudar tharum uyir kaetten
—Give me a untarnished mind – and a
life that would light up life

dasayinai thee chudinum
siva sakthiyai paadum nal agam kaeten
—Give me the drive to sing about
sivasakthi long after this body is burnt

asaivaru mathi kaetten – ivai
arulvathil unakkaethum thadaiyullatho ?
—And gimme an immovable confidence – Do you
have any problem in granting this?

Iam re-uploading this song on the great poet’s birth anniversary.May his soul rest in peace.Thanks all for listening to it again.

Comments  

Abhay06

Adwait Ranade (busy, away) Pro user said

My Dear Srini….
My God, what a song and what a soulful rendition from you! Congratulations!!
In absence of back track, it took some time to have an impact. But once it gripped, it was fantastic. Also, special thanks for the Lyrics translated in English that I could relate the expressions so wonderfully reflected in your rendition.
Hope you get the KTrack soon….
Keep posting Buddy,
Cheers,
Adwait Ranade
Check out my
Aaj Mausam Badaa Beimaan Hai

100_1633

Harshan (away) Nambiar Pro user said

Fantastic Srini ….I can only imagine how difficult it is to sing without any BGM….keeping the sur alive….

Just one observations ….the echo could be reduced a bit….

Nothing less than 5 from me for this effort.
Check out my chooker mere mann ko

Best
Regards
Harshan

cincivoice.blogspot.com

Maruthi_2

Maruthi said

Superb srini ther are negligible error …….if I have sung this song I would have comitted lots of mistakes your lovely in this song……nice feeling. srini listen to my new compositions and do comment.
263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

thanx a ton adwait,sree,maruthi n subbu for u r enco
uragement n support.Thanku somuch.
srinivasan.s

263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

thanx adwait for adding it to ur favourites.
srinivasan.s

Untitled

Krishnan N v said

Very Good….oops….Should in fact say Excellent. Very difficult song sang with good level of perfection by you.

Why is it sounding like two vocal tracks playing simultaneously at many places…May be just I feel?

I felt you could have had at least a shruti in the back…Anyway very good effort….

N V K
ENVEEK-In my “Second Innings”.
Check out My Latest Jhuki Jhuki Si Nazar and Yeh Nayan Dare Dare

263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

thanks a lot sir.Actually chorus singers have sung
with mano and ilayaraja,dats y added duet tracks.Tha
nku somuch sir.
srinivasan.s

Brv_15340092bnr1

Radhakrishnan Nair said

Srini,
Excellent singing, very good expressions.
Great job bro! Keep it up.
RK

Pb

Panchabaanan said

Srini….Very good job….Good expressions….Felt…. the effects you given to the vocals is not pleasing….Anyway Good job….

Keep it up
P♣B

263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

thanks a lot RK n Panchabaanan.I didnt have anyother
effects except dis one for the chorus yar,dats y.Any
ways thanx.
srinivasan.s

Www

Ramya Suryaprakash said

Good One srini…
U have sung very well.
Keep going…My best wishes to u.

263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

thanku ramya
srinivasan.s

Md_rafi

Priya B said

FANTASTIC SINGING,Srinivas :-)
Cheers
Priya

263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

thanku priya

srinivasan.s

Img_00891

Theagaraj Dhanapalan said

Intha padal Niraiya mettugalil vanthirunthalum ketka ketka inimaiyanathu.

Thangal paadiyathu chatru kadumaiyanathu.

Thirampada padi layikasaitheergal. Paaratuthalgal.

Nandri

Mudinthal varummaiyin niram Sigappu mettai ketka aavalil ullen.

D.Theagaraj

263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

nandree theagayya,

glad u liked it n thanks for ur wonderful feedback.
sure will sing.

srinivasan.s

Www

Srividhya Gopalakrishnan said

two sounds im able to hear pa check it out.its superb congrats

263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

thanku srivdya for the comments,im glad dat u liked
it.yea i delibarately added chorus fx,thanku.
srinivasan.s

Dsc02159

Ashok Kumar said

Srini… it was really nice…good expression u have. i enjoyed very much
Cheers,
Ashok

263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

Thanks somuch ashok kumar.glad that you liked it.

srinivasan.s

Normal_a_20special_20red_20rose

Priyamanaval said

Can’t believe this… Much more better than my expectations. You make me speechless everytime mr. Srini. This is very beautiful. Isaye thevai illai. Ungalin kural maddume pothum.

Wow Woow… I have no more words to express my feelings…

263417_2127361950921_1452102497_2221953_3897026_n

Srini S (bye bye friends) Pro user said

Thanks a lot priya for the feedback,really
appreciate it ma and thanks again for your kind
words,glad that you liked it.
srinivasan.s

Www

Ramesh said

பாரதி கனவில் நல்லதோர் வீணை
excellent srini…


Notify me about subsequent comments